Uso dei cookie

Questo sito non fa uso di cookie per la profilazione in prima persona.
Questo sito fa però uso di cookie tecnici. Questo sito utilizza inoltre embed di codice e servizi esterni. Nell'informativa estesa sono disponibili i link alle terze parti ove negare i cookies dei terzi che possono profilare se attivati dall'utente sul sito del terzo.
Procedendo nella navigazione o cliccando su "Accetto" si acconsente all'uso dei cookie.


Policy Accetto

A+ A- T+ T-

Beve che te fa bòno In evidenza

Scritto da 
0
Beve che te fa bòno
Cari amici e amiche che ce leggete, stavolta nun è la Peppa che scrive, ma sò la su sorella cinina, la Ginetta. Me tocca de fallo perché ta la Peppa je dol la testa e è anche na mulichina mbarazzata. Volete sapé l perché? Perché a forza de dije “Beve, che te fa bòno!”, lia che nun ha mai toccato n goccio de vino, m’ha dato retta e eqqte l risultato!

 “Beve, che te fa bòno!” diceva sempre l nonno Gustino. Lu beveva da quanno c’eva quattr anne, da quilla volta che s artrovò sott la cannella dla botte che gocciava e siccome quillo che niva giù era bòno, c’era armasto a leccà finché nun s era adormentato. Dice ch’ha dormito n giorno e na notte sani e i pori bisnonni evno avuto paura che je c’armaneva.

Da vecchio, na volta l dottore je disse che c’eva l acqua nti polmoni e lu j arispose che nun poteva esse perché beveva solo l vin nero!

Io a beve de siguro ho arpreso da lu: ta me l vino m’ha sempre piaciuto e quanno ero cinina m’evon da controllà perché sinnò piavo la butija e je devo a tonfo. La Peppa nvece ha arpreso dla nostra mamma, perché come lia nun tocca né vino, né birra! Ta me sta virtù dla Peppa m’ha fatto comodo perché almeno c’ho sempre avuto qualcuno che m’arportava e a tavola, si ordinamme na butija de vino, potevo fa finta che n emme bevuta mezza per uno. Però a dì la verità nun dà tanto gusto portà n giro na cristiana che nun beve, sempre a sentilla dì: “Grazie, sò astemia!” Le poche volta che me deva retta e mollava i labbri, bastava n dito de vino e già je girava la testa e je niva sonno. Sto scherzo l ha fatto anche quilla volta che è scappata ncon uno che l ha fatta beve per falla scioje na mulichina e nvece j ha toccuto de arportalla a casa perché lia je s’era apaluginata e nun s’ areggeva!

Comunque, per tornà a bomba, ve vojo arcontà quillo che è successo e perché la Peppa oggi nun se sente bene.

A forza de daje e de insiste, ier sera a na festa la mi sorella ha asaggiato tutti i vini che c’erono. Io la guardavo e nun ce potevo crede: però l sapevo perché beveva. S’eva da scordà de uno che c’era scappata na mesata e che l eva lassata gì, pora frega!

A la fine, nun pareva più lia: arcontava le cojonarie, rideva e pareva n antra! Quanno l complesso ha ataccato a sonà, s’è alzata e s’è missa a ballà . Per nun lassalla da lia me sò alzata io ncó e ce semo artrovate a ballà sopra ta n tavolino:

la Peppa, la Ginetta e la Lalli! Mejo dle cubiste: no spettaqlo che nun s’era mai visto!

Eva ragione l nonno Gustino!

 

La vostra affezzionata,

Ginetta Paccola

 

 

 

Beve che te fa bòno
   
Le Sorelle Paccola

Anna Maria Ortica nasce in Germania, cresce bilingue e apprende dai genitori perugini le prime regole del "donca". Dal 1973 vive a Perugia e ormai non potrebbe più fare a meno delle sue salite e dei suoi scorci. Appassionata di letteratura e di arte, dopo incursioni nel marketing e nel turismo, è approdata all'insegnamento dell'Inglese in un liceo della sua città. Ha pubblicato i suoi primi libri LE SORELLE PACCOLA e I TRIBBLI DLE SORELLE PACCOLA inaspettatamente in perugino, perché, come è solita dire, "le lingue bisogna saperle tutte".